Город и ветер - Страница 73


К оглавлению

73

— Господа, добро пожаловать в дом Алория. Позвольте представить вас моим гостьям…

Ему наконец удалось отодрать от себя начавших проявлять признаки любопытства принцесс, и Нелита первая переползла с колен мастера на подножку кресла, прочирикав что-то приветственное. Когда Тавина попыталась было вновь дёрнуть на себя изрядно пострадавшего кота, мастер ветров с невозмутимой улыбкой выхватил игрушку у них обеих и засунул к себе в карман. Принцессы обиженно надулись, но от протестов или плача всё-таки догадались воздержаться.

Тэйон, который тем временем дошёл в церемонии представления до черноглазого, запнулся, сообразив, что не знает ни имени, ни титула притащенного Таш arr-shansy. В том, что это родственник, пусть и дальний, одиозного Река ди Крия, у него уже не было ни малейшего сомнения. Ни в чертах, ни в фигуре этих двоих не просматривалось ничего, что могло бы указать на расовое сходство, но было что-то… более тонкое. Строение костей. Осанка. Культура движений. Манера держать себя, в конце концов.

Этот человек не был так подчёркнуто загадочен и надменен, как таинственный спутник Шаниль, но затягивающим чёрным глазам, слишком мудрым на нарочито юном лице, позавидовал бы любой профессиональный оракул. У него были коротко стриженые волосы, золотыми и серебристыми прядями падавшие на лоб, и очень загорелая, почти бронзовая кожа, на фоне которой кривоватая белозубая улыбка производила впечатление одновременно силы и циничности. Высокая, однако отнюдь не массивная фигура, расслабленность человека, в совершенстве владеющего своим телом. И странная аура возраста, опыта, знания, не вязавшаяся с залихватским внешним видом. Черноглазый был совсем не похож на ди Крия, но в нём ощущалась та же несомненная порода.

И когда незнакомец понял, что Тэйон узнал в нём эту породистую повадку, от взгляда чёрно-чёрных глаз повеяло такой угрозой, что видавший на своём веку всякое магистр воздуха потянулся мыслями к своему зачарованному кольцу и встроенным в кресло защитам.

— Оникс Тонарро к вашим услугам, — представился «почётный гость», когда повисла вопросительная пауза, и, сочтя, что немое послание передано, обратил тёмный взгляд на юную королеву.

Он посмотрел на неё.

Она посмотрела на него.

Он отряхнул с волос упавшие на них разноцветные стеклянные осколки и улыбнулся, почти заговорщицки.

Она с неосознанной грациозностью подростка прянула назад — ловким, быстрым движением фехтовальщицы.

Тэйон внутренне содрогнулся. Что можно найти в неуверенной в себе, заморённого вида экзальтированной девчонке, только что в неконтролируемом припадке расколошматившей бесценные магические витражи, было для бывшего сокола загадкой. Разве что прилагающийся к ней трон вечного города. Однако ситуация складывалась слишком многообещающая, чтобы ею пренебречь. Возможность ввести на доску новую фигуру, которая потенциально могла оказаться равной по силе Сергарру и которая явно пока что не имела никакой ставки в ведущейся игре, была столь же заманчива, сколь и опасна.

Мысли, наполовину представляющие многозначные формулировки высокого халиссийского, наполовину — геометрию зе-нарри, молнией мелькнули за непроницаемыми жёлтыми глазами.

Руна «контроль».

Шаэтанна, контролируемая arr-shansy — Шаэтанна как способ контроля над arr-shansy.

Королева, не способная контролировать собственную магию и по примеру многих и многих своих предков сгибающаяся под гнётом надвигающегося безумия, — мужчина как способ контролировать королеву. Единство и борьба противоположностей. Руна «завершённость».

Бессмысленно разрешать проблему, оставляя нетронутыми её истоки. Сегодняшний кризис начался с конфликта между династией Нарунгов и того (тех?), кто стоит за народом драгов. И разрешение его также следует искать между этими двумя силами (фигурами?).

Шаэтанна Нарунг — Оникс Тонарро — Сергарр. Замкнутый треугольник. Взаимный контроль. Взаимные влияния. Зависимость? Оказание воздействия на одну из вершин треугольника посредством влияния на другую.

(Фонетическое сравнение. Возможная значимость звукосочетания «арр»?) Руна «сила».

Сергарр — сила, оказавшая дестабилизирующее влияние на Лаэссэ.

Лаэссэ как «вещь в себе», исключение из правил, пространство зейер.

Сила в этом городе означает магию. Янтарный камень, подпирающий чернильницу. Цепочка: королева — магия — великий город.

Оникс Тонарро, неизвестная величина. Случайный (Непредсказуемый? Непредвиденный? Неучтённый?) фактор. Четыре вершины. Четырёхугольник? Нет, выход на трёхмерное пространство. Тетраэдр.

(И как сюда, скажите, вписывается ди Крий???) Руна «риск».

Общее поле, на котором выделены фигуры. Но: Сергарр оставил город, не пытаясь настоять на контроле, не завершая начатого, не используя своей силы.

А кроме того, магистр Алория нашёл няньку хотя бы для одной из проклятых королевских девиц. Упускать возможность будет безумием.

Тэйон, сомнения которого не заняли и секунды и никак не отразились на лице, улыбнулся.

— Позвольте, в свою очередь, представить вам их высочества принцесс Тавину (любопытный взгляд в сторону незнакомцев, но крепко вцепившийся в робу магистра маленький кулачок) и Нелиту (обиженная гримаса, вызванная вовремя пресечённой попыткой выудить из кармана магистра злополучного кота) из рода Нарунгов. А также, — он чуть развернул своё кресло, чтобы сделать галантный жест в сторону Шаэ, — наследную принцессу Лаэссэ Шаэтанну из рода Нарунгов.

73